Die einschlägigen Wissenschaftler/Experten werden diesen Begriff weiterhin verwenden, auch auf die Gefahr hin, dass der Hinterhuberbauer aus Hintertupfingen den Begriff nicht richtig nutzt.
Wie ist das denn im Englischen? Dort kenne ich nur das Wort "Russian" ohne weitere Differenzierung.
LG
Da gibt es diese Unterscheidung meines Wissens nach nicht, allerdings ist oft vom "Russian Empire" die Rede, was mir - analog - im Deutschen nur selten untergekommen ist. Der Ausdruck bezieht sich auf "rossisskaja imperija", der gängigen russischen Bezeichnung für das zaristische Russland.