Dorf-Kopfs Übersetzungsmaschinenkettenrätsel
Dieses Kettenrätsel ist eine Hommage an ThomasBernhard und seine letzthinnige Trouvaille, die ihn "Eben gelacht" nachzulesen ist. Es geht um von Internet-Übersetzungsmaschinen generierte Texte.
Die Regeln:
- Ein Rätsel besteht aus einem oder mehreren durch eine Übersetzungsmaschine generierten Sätzen, deren Thema klassische Musik ist. Das können Übersetzungen von Texten über Werke oder Komponisten, von Auszüges aus Libretti oder Opernzusammenfassungen, von Zitaten von Musikschaffenden sein, was auch immer. Was genau zu erraten ist, ob der exakte Wortlaut des Quelltextes oder etwa das Werk, um das es in ihm geht, legt der Rätselsteller fest.
- Dran ist immer derjenige, der als erster das vorangegangene Rätsel erraten hat.
- Und natürlich müssen die Übersetzungsmaschinentexte authentisch sein!
Zum Start und zur Erklärung etwas ganz Einfaches:
ZitatKäfig schrieb X für den Sultan des Pianisten und Freunds Grete, den er seit 1946 gekannt hatte. (...) Europäischer Kritiker Heinz-Klaus Metzger wurde durch die Sammlung und den erzählten Käfig erschauern lassen, dass diese X nicht durch den Käfig zusammengesetzt wurden, aber bei Gott, auf die Sterne anspielend, von denen die Sammlung abgeleitet wird.
Um welches Werk X handelt es sich?
Grüße
vom Don