Jauchzet! Frohlocket! - Der musikalische Rätselkalender zum Advent 2010

  • Werter Pavel,

    aber hoffentlich nicht in Altgriechisch

    Schwer zu sagen, ob der das noch kannte, kann sein, kann nicht sein (Areios! Kannst Du mal bitte kommen!). War eine Zeit des Umbruchs. Vermutlich hat er aber auch Latein gesprochen.

    Liebe Calisto,

    Ih wre drn schitrn. :stern:


    :troest: Munter bleiben! Du schaffst das!

    Bernd

    Fluctuat nec mergitur

  • Oh Mann, was für ein Tipp:
    "Ein nicht ganz so alter Grieche, der in der Türkei vielleicht Latein gelernt hat"
    :huh: :S :wacko: 8| ;(


    ... Moment ... soeben ist der Groschen gefallen ...


    Quasimodo ist ein guter Mann, dem man nicht genug danken kann :klatsch:

  • Nr.21 Schöpferischen Menschen dürfte es leicht(er) fallen, den Werktitel zu finden. In den betreffenden Partien gefallen mir zum Beispiel Gundula Janowitz und Kim Borg.

    ______________________

    Homo sum, ergo inscius.

  • Schwer zu sagen, ob der das noch kannte, kann sein, kann nicht sein (Areios! Kannst Du mal bitte kommen!). War eine Zeit des Umbruchs. Vermutlich hat er aber auch Latein gesprochen.

    Auch wenn ich nicht Areios bin: zu dieser Zeit waren im Osten des römischen Reichs Latein und Altgriechisch gleichberechtigte Amtssprachen. Er dürfte somit beide beherrscht haben.

    (Der Lösungsspruch ist aber definitiv weder lateinisch noch griechisch ;+) )


    :wink: Athene

  • Türchen Nr. 22

    Wenn einem Volk ein rettendes Wunder beschert wird, verwundert es nicht, wenn ihm die Spucke weg bleibt oder die Stimme fehlt. Ironischerweise wird genau das hier mit sehr vielen Stimmen geschildert.

    Gesucht wird diesmal der erste Buchstabe des Werktitels. Hier gibt es Extrapunkte für die Nennung weiterer musikalischer Bühnenwerke zu Themen um diese Epoche

    :wink: Rideamus

    Ein Problem ist eine Chance in Arbeitskleidung

  • 22 b

    Wie ich den ersten Rückmeldungen entnehme, habe ich meine Frage wieder zu ungenau formuliert. Also versuche ich es noch einmal anders:

    Das wundervolle Ereignis kann auf der Bühne schlecht gezeigt werden (es war schon im Film schwer), bildet also nur den Hintergrund bzw. Höhepunkt der Geschichte. Das gesuchte Ensemble stammt aus einem Werk, von dem es mehrere Fassungen gibt, und wird in der Frage wörtlich zitiert.

    Für die Extras genügen Werke um das Schicksal des Volkes aus der Vorweihnachtszeit

    Hoffentlich geht's jetzt besser.

    Ich wünsche Euch einen möglichst entspannten Tag.

    :wink: Riddleamus

    Ein Problem ist eine Chance in Arbeitskleidung

  • Nr 22

    Die berühmteste Szene des Werkes wurde erst für die zweite Fassung nachkomponiert.
    Drei Jahre später wurde das Werk in London als "Pietro l'eremito" (mit einem anderen Text) aufgeführt.

  • Ich weiss noch nicht ob meine Lösung stimmt, vermute es aber. Deshalb hier mein Tipp:

    Der Komponist komponierte "Alterssünden" (die garnicht aus seinem eigentlichen Metier entstammen) und schuf so manchen Leckerbissen.

    Sein Geburtsort erinnert an ein Verhütungsmittel

    Ohne Musik wäre das Leben ein Irrtum (Nietzsche)
    In der Tat spuckte ... der teuflische Blechtrichter nun alsbald jene Mischung von Bronchialschleim und zerkautem Gummi aus, welchen die Besitzer von Grammophonen und Abonnenten von Radios übereingekommen sind Musik zu nennen (H Hesse)
    ----------------------------
    Im übrigen bin ich der Meinung, dass immer Sommerzeit sein sollte (gerade im Winter)

  • Den Vorbehalt kann ich aufheben, da er nicht mehr nötig ist.

    Ergänzend noch die Information, dass das Stück erst für die Zweitfassung für die "vielen Stimmen" eingerichtet wurde. Ursprünglich ist/war es ein Quartett.

    :wink: Riddleamus

    Ein Problem ist eine Chance in Arbeitskleidung

  • Mir drängt sich zum Komponisten immer eine ornithologische Assoziation auf - aber nicht (nur) die des getrüffelten Truthahns.

    Die Titelfigur des Werkes hat eine große Affinität zum nassen Element.

    :wink:
    Renate

    Unsre Freuden, unsre Leiden, alles eines Irrlichts Spiel... (Wilhelm Müller)

  • Liebe Renate!

    Da dachte man sich halt: "Waschen ist zum Waschen da" - für die besondere Körperpflege! [altindianisches Sprichwort, aber diese Sprache wurde dort gar nicht gesprochen, auch nicht gesungen].

    Liebe Grüße sendet Dir Peter. :wink: :wink: :wink:

  • Besagtem Volk wird von einem Vater etwas versprochen, was dessen Sohn jedoch widerruft. Zur Strafe wird der Sohn vom Blitz erschlagen :P

    “I think God, in creating man, somewhat overestimated his ability."
    Oscar Wilde

  • Und dann tappt er noch ewig lange in der Wüste rum :shake:

    Aber doch nur, weil einige Mitläufer sagten: hier geht's lang, nein, dort geht's lang. Da muß man doch ganz wuschig werden. 8|

    Türchen zu Nr. 22

    Der Komponist hat die Wiederbelebung seiner Opern einigen Sängerinnen unserer heutigen Zeit zu verdanken. :juhu:
    calisto

  • Mir drängt sich zum Komponisten immer eine ornithologische Assoziation auf

    Er schrieb ja so einiges für extra hohe Tenorstimmen - aber "Olim lacus colueram" (s. Nr. 15) ist nicht von ihm! Diesen Spitznamen für den Komponisten habe ich nie begriffen ...

    Der Protagonist und sein Bruder kommen in der sehr viel später entstandenen Fortsetzung der Geschichte als Titelgeber vor, auf die Athenes Tip verwies. Da darf er aber nicht singen.

    Bernd

    Fluctuat nec mergitur

  • Nicht alle Länder, die Rideamus' Rätsel streifen, sind Urlaubsländer, das in Nr. 22 schon. Der Urknall aus Nr. 21 jedenfalls dürfte hier schon verhallt sein. Und in Nr. 17-20 werden in den Titeln drei weibliche und drei männliche Wesen aufgeführt.

    :wink:

    Es grüßt Gurnemanz

    ---
    Der Kunstschaffende hat nichts zu sagen - sondern er hat: zu schaffen. Und das Geschaffene wird mehr sagen, als der Schaffende ahnt.
    Helmut Lachenmann

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!